Miasto Łódź, Oddział ds. Usług w Wydziale Zamówień Publicznych w Departamencie Obsługi i Administracji Urzędu Miasta Łodzi ogłasza przetarg
- Adres: 90-532 Łódź, ul. ks. I.J. Skorupki 21
- Województwo: łódzkie
- Telefon/fax: tel. 42 638 48 88 , fax. 42 638 48 77
- Data zamieszczenia: 2012-12-13
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Miasto Łódź, Oddział ds. Usług w Wydziale Zamówień Publicznych w Departamencie Obsługi i Administracji Urzędu Miasta Łodzi
ul. ks. I.J. Skorupki 21 21
90-532 Łódź, woj. łódzkie
tel. 42 638 48 88, fax. 42 638 48 77
REGON: 00051418200000 - Adres strony internetowej zamawiającego: www.uml.lodz.pl
- I.2. Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Urzędu Miasta Łodzi w 2013 r. - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem niniejszego zamówienia jest świadczenie usług w z zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby Urzędu Miasta Łodzi na rok 2013 z języka polskiego na język obcy, jak i z języka obcego na język polski. Zakres tłumaczeń obejmuję: tłumaczenie pisemne standardowe w trybie zwykłym, tłumaczenie pisemne standardowe w trybie ekspresowym, tłumaczenie pisemne standardowe odręczne w trybie zwykłym, tłumaczenie przysięgłe w trybie zwykłym, tłumaczenie przysięgłe w trybie ekspresowym, tłumaczenie symultaniczne z zapewnieniem aparatury technicznej, tłumaczenie symultaniczne bez zapewnienia aparatury technicznej, tłumaczenie konsekutywne, tłumaczenie specjalistyczne-pisemne nieprzysięgłe w trybie zwykłym, tłumaczenie specjalistyczne-pisemne nieprzysięgłe w trybie ekspresowym, tłumaczenie specjalistyczne-pisemne przysięgłe w trybie zwykłym, tłumaczenie specjalistyczne-pisemne przysięgłe w trybie ekspresowym, specjalistyczne-pisemne nieprzysięgłe w trybie zwykłym, specjalistyczne-pisemne nieprzysięgłe w trybie ekspresowym. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w Załączniku nr 1 do SIWZ. Poszczególne tłumaczenia będą zlecane przez Zamawiającego sukcesywnie, stosownie do potrzeb Zamawiającego i w terminach określonych każdorazowo dla danego zlecenia przez Zamawiającego. Tłumaczenia dotyczą języków obcych podzielonych na 4 grupy: I grupa - języki: angielski, francuski, rosyjski i niemiecki, II grupa - języki: ukraiński, litewski, białoruski, włoski, portugalski, hiszpański, rumuński, bułgarski, słowacki, czeski, węgierski, łotewski, łacina, chorwacki, grecki, III grupa - język niderlandzki, duński, norweski, szwedzki, holenderski, turecki IV grupa - język chiński, albański, japoński, hebrajski oraz inne języki europejskie i pozaeuropejskie posługujące się alfabetem łacińskim, języki pozaeuropejskich posługujących się alfabetem niełacińskim lub ideogramami. Wykonawca wykonywać będzie następujące rodzaje tłumaczeń: 1) - Tłumaczenia pisemne obejmujące: a) standardowe w trybie zwykłym b) standardowe w trybie ekspresowym c) przysięgłe w trybie zwykłym d) przysięgłe w trybie ekspresowym e) pisma odręcznego w trybie zwykłym 2) - Tłumaczenia ustne (zamówienie w trybie zwykłym) obejmujące: a) konsekutywne (tłumaczenie po zakończeniu zdania bądź przemówienia przez prelegenta) na terenie Miasta Łodzi b) symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), bez zapewnienia aparatury technicznej na terenie Miasta Łodzi c) symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), z zapewnieniem aparatury technicznej na terenie Miasta Łodzi Tłumaczenia ustne (zamówienie w trybie ekspresowym) obejmujące: a) konsekutywne (tłumaczenie po zakończeniu zdania bądź przemówienia przez prelegenta) na terenie Miasta Łodzi b) symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), bez zapewnienia aparatury technicznej na terenie Miasta Łodzi c) symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), z zapewnieniem aparatury technicznej na terenie Miasta Łodzi Tłumaczenia specjalistyczne ( pisemne i ustne - konsekutywne) obejmujące: a) specjalistyczne w trybie zwykłym, b) specjalistyczne w trybie ekspresowym Strona obliczeniowa tłumaczenia nieprzysięgłego 1800 znaków ze spacjami. Strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego 1125 znaków ze spacjami. Strona obliczeniowa tłumaczenia specjalistycznego pisemnego (nieprzysięgłego) 1500 znaków ze spacjami. 1 godzina tłumaczenia (60 minut). Poprzez zapewnienie aparatury technicznej rozumie się dostarczenie, zainstalowanie i obsługę w pełnym zakresie urządzeń (w tym w szczególności kabin tłumacza z pełnym wyposażeniem, odbiorniki ze słuchawkami) niezbędnych do właściwego wykonania tłumaczenia symultanicznego. Ilość i rodzaj aparatury będą każdorazowo uzgadniane, w zależności od potrzeb. Aparatura do tłumaczeń symultanicznych (system symultanicznych tłumaczeń kabinowych) obejmuje: 1.dźwiękoszczelne kabiny dla tłumaczy wyposażone w cyfrowe pulpity (2) 2.modulator podczerwieni 3.promienniki podczerwieni 4.mikser dźwięku 5.aparatura nagłośnieniowa 6.mikrofon prelegenta 7.odbiorniki bezprzewodowe ze słuchawkami. Przedmiot zamówienia dotyczy następujących rodzajów tłumaczeń: 1) tłumaczenia pisemne: a) standardowe w trybie zwykłym b) standardowe w trybie ekspresowym c) przysięgłe w trybie zwykłym d) przysięgłe w trybie ekspresowym 2) tłumaczenia ustne: a) konsekutywne (tłumaczenie po zakończeniu zdania bądź przemówienia przez prelegenta), b) symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu) z zapewnieniem aparatury technicznej, jeśli konieczne. Poprzez zapewnienie aparatury technicznej rozumie się dostarczenie, zainstalowanie i obsługę w pełnym zakresie urządzeń ( w tym w szczególności kabin tłumacza z pełnym wyposażeniem, odbiorniki ze słuchawkami) niezbędnych do właściwego wykonania tłumaczenia symultanicznego. Ilość i rodzaj aparatury będą każdorazowo uzgadniane, w zależności od potrzeb. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795300008
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
- II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
- II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: tak
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.1. Warunki dotyczące zamówienia
- Informacja na temat wadium: Zamawiający nie żąda od Wykonawcy wniesienia wadium.
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: http://przetargi.bip.uml.lodz.pl/
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego
Dodano: 2016-06-17 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby Urzędu Miasta Łodzi w 2016 r.
Dodano: 2015-12-15 - świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Urzędu Miasta Łodzi w 2015 roku
Dodano: 2014-12-12 - Nazwa nadana zamówieniu przez Zamawiającego: Obsługa tłumaczeniowa dla Departamentu Cyfryzacji, Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Departamentu Polityki Regionalnej, Departamentu Kultury i Edukacji, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli, Samodzielnego Stanowiska Pracy ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy oraz Ochrony Przeciwpożarowej
Dodano: 2014-03-28 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Urzędu Miasta Łodzi w 2014 r.
Dodano: 2013-11-28 - Usługa tłumaczenia 685 stron z języka polskiego na język angielski /w wersji brytyjskiej/ wraz z opracowaniem graficznym dokumentu w ramach realizacji projektu Wyrównywanie szans na rynku pracy dla osób 50 +, współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
Dodano: 2013-09-26 - ZAMÓWIENIE NA USŁUGĘ W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH
Dodano: 2013-08-01 - ZP/Tlumaczenia/2013
Dodano: 2013-07-08 - Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli oraz Departamentu Polityki Regionalnej Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego. Sygn. post.: ZP.272.61.2013
Dodano: 2013-06-18 - Usługa tłumaczenia 860 stron z języka polskiego na język angielski (w wersji brytyjskiej) wraz z opracowaniem graficznym dokumentu w ramach realizacji projektu Wyrównywanie szans na rynku pracy dla osób 50 +, współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
Dodano: 2013-04-24