Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie ogłasza przetarg
- Adres: 10-719 Olsztyn, ul. Oczapowskiego
- Województwo: warmińsko-mazurskie
- Telefon/fax: tel. 895 233 420 , fax. (089) 5233278
- Data zamieszczenia: 2020-10-02
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
ul. Oczapowskiego 2
10-719 Olsztyn, woj. warmińsko-mazurskie
tel. 895 233 420, fax. (089) 5233278
REGON: 51088420500010 - Adres strony internetowej zamawiającego: https://platformazakupowa.pl/pn/umw.edu
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. - II.1.2. Rodzaj zamówienia:
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem niniejszego zamówienia jest kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. 2. Szczegółowe określenie przedmiotu zamówienia zawarte jest w dokumencie ,,Opis przedmiotu zamówienia”, który jest załącznikiem nr 1 do SIWZ. 3. Kod zamówienia według Wspólnego Słownika Zamówień: 79.53.00.00-8. 4. Usługa będąca przedmiotem zamówienia obejmuje tłumaczenia z języka obcego na język polski i/lub z języka polskiego na język obcy (wraz z weryfikacją) oraz weryfikacje obcojęzycznych tekstów przez native speakera i tłumacza, w zależności od potrzeb zleceniodawcy. 5. Tłumaczenia dotyczą języków podzielonych na 3 grupy: a) grupa A: angielski b) grupa B: niemiecki, rosyjski c) grupa C: francuski, hiszpański, włoski 6. Wykonawca musi przedstawić ofertę obejmującą całość zamówienia, gdyż zamówienie nie zostało podzielone na wyodrębnione części i musi być zrealizowane w całości. 7. Przedmiot zamówienia obejmuje następujące zadania: 7.1. Zadanie nr 1 – kompleksowa obsługa tłumaczeniowa tekstów z zakresu: a) obszaru nauk humanistycznych, teologicznych i społecznych b) obszaru nauk medycznych i nauk o zdrowiu 7.2. Zadanie nr 2 – kompleksowa obsługa tłumaczeniowa tekstów z zakresu obszaru nauk rolniczych, w tym: a) nauki leśne b) rolnictwo i ogrodnictwo c) technologia żywności i żywienia d) weterynaria e) zootechnika i rybactwo 7.3. Zadanie nr 3 – kompleksowa obsługa tłumaczeniowa tekstów z zakresu obszaru nauk inżynieryjno - technicznych, w tym: a) architektura i urbanistyka b) automatyka, elektronika i elektrotechnika c) informatyka techniczna i telekomunikacja d) inżynieria biomedyczna e) inżynieria chemiczna f) inżynieria lądowa i transport g) inżynieria materiałowa h) inżynieria mechaniczna i) inżynieria środowiska, górnictwo i energetyka 7.4. Zadanie nr 4 – kompleksowa obsługa tłumaczeniowa tekstów z zakresu obszaru nauk ścisłych i przyrodniczych, w tym: a) astronomia b) informatyka c) matematyka d) nauki biologiczne e) nauki chemiczne f) nauki fizyczne g) nauki o Ziemi i środowisku - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.2. Warunki udziału
- Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1. Do oferty należy dołączyć następujące dokumenty: 1.1. Wypełniony i podpisany Formularz opis przedmiotu zamówienia sporządzony zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SIWZ. 1.2. Wypełniony i podpisany Formularz cenowy sporządzony zgodnie z Załącznikiem nr 2 do SIWZ. 1.3. Wypełnione i podpisane oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia sporządzone zgodnie z Załącznikiem nr 4 do SIWZ; 1.4. Wypełnione i podpisane oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu – wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 5. 1.5. Doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia na podstawie informacji zawartych w załączniku nr 7a do SIWZ. 1.6. W przypadku podpisywania oferty lub poświadczania za zgodność z oryginałem kopii dokumentów przez osobę niewymienioną w dokumencie rejestracyjnym (ewidencyjnym) Wykonawcy, należy do oferty dołączyć stosowne pełnomocnictwo. Pełnomocnictwo powinno być przedstawione: a) w postaci oryginału lub kopii poświadczonej notarialnie za zgodność z oryginałem – wersja papierowa złożenia oferty, b) w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym osoby/osób upoważnionej do reprezentacji, wskazanej we właściwym rejestrze lub poświadczone przez notariusza – wersja elektroniczna złożenia oferty.
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.5. Termin związania ofertą:
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.
Dodano: 2021-03-01 - Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.
Dodano: 2019-09-27 - Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.
Dodano: 2018-10-23 - Świadczenie usług tłumaczenia lub korekty przygotowywanych do publikacji prac naukowych w anglojęzycznych czasopismach z listy punktowanych z IF dla Katedry Biotechnologii w Ochronie Środowiska Wydziału Nauk o Środowisku Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.
Dodano: 2018-09-17 - Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.
Dodano: 2017-10-04 - Usługa tłumaczeń językowych związanych z promocją gospodarczą Samorządu Województwa Warmińsko-Mazurskiego
Dodano: 2017-02-21 - Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.
Dodano: 2016-11-23