Jednostka Wojskowa Nr 5350 ogłasza przetarg
- Adres: 59-726 Świętoszów, ul. Sztabowa 1
- Województwo: dolnośląskie
- Telefon/fax: tel. 75 735 62 79 , fax. 75 735 62 19
- Data zamieszczenia: 2015-05-20
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Jednostka Wojskowa Nr 5350
ul. Sztabowa 1 1
59-726 Świętoszów, woj. dolnośląskie
tel. 75 735 62 79, fax. 75 735 62 19
REGON: 02150908400000 - Adres strony internetowej zamawiającego: http://www.43wog.wp.mil.pl
- I.2. Rodzaj zamawiającego: Inny: Jednostka Wojskowa
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa w zakresie tłumaczeń ustnych języka niemieckiego w celu zabezpieczenia szkolenia załóg czołgów Leopard 2A5 w Niemczech - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. 104 ABn PFREIMD termin: 15.06. - 10.07.2015r. a) tłumacze - 4 osoby cywilne b) jeden tłumacz zabezpiecza transport czołgów do Pfreimd w terminie 10.06.2015r.; c) pozostali tłumacze (3) zabezpieczają przejazd grupy szkoleniowej do Pfreimd w dniu 15.06.2015r.; d) możliwość odpłatnego zakwaterowania tłumaczy w jednostce wojskowej; e) możliwość odpłatnego wyżywienia (3 posiłki dziennie) w jednostce wojskowej; f) jeden tłumacz zabezpiecza transport czołgów do Żagania w terminie 08.07.2015r.; g) pozostali tłumacze (3) zabezpieczają przejazd grupy szkoleniowej do Żagania w dniu 10.07.2015r.; h) w trakcie szkolenia jeden tłumacz zabezpiecza realizację szkolenia jednej załogi (4 żołnierzy); i) w czasie pozasłużbowym i wolnym (poniedziałek - piątek 16.30-21.00, sobota-niedziela) przewidywany jest udział 2 tłumaczy do zabezpieczenia realizacji imprez i przedsięwzięć organizowanych przez stronę niemiecką; j) od tłumaczy wymagana jest znajomość techniczno-wojskowego i specjalistycznego słownictwa; k) poświadczenia bezpieczeństwa tłumaczy (osoby cywilne) nie są wymagane; l) istnieje możliwość wykorzystania prywatnych pojazdów przez tłumaczy; m) pomoc medyczna w oparciu o cywilne placówki medyczne - konieczność posiadania Europejskich Kart Ubezpieczenia Zdrowotnego; n) zapłata za zakwaterowanie na terenie koszar oraz wyżywienie w stołówce wojskowej zostanie wystawiona dla tłumaczy (firma) na koniec szkolenia ; 2. 393ABn BAD FRANKENHAUSEN Termin: 17.08. - 11.09.2015r. a) tłumacze - 4 osoby cywilne b) jeden tłumacz zabezpiecza transport czołgów do BAD FRANKENHAUSEN w terminie 11.08.2015r.; c) pozostali tłumacze (3) zabezpieczają przejazd grupy szkoleniowej do BAD FRANKENHAUSEN w dniu 17.08.2015r.; d) możliwość odpłatnego zakwaterowania tłumaczy w jednostce wojskowej; e) możliwość odpłatnego wyżywienia (3 posiłki dziennie) w jednostce wojskowej; f) jeden tłumacz zabezpiecza transport czołgów do Żagania w terminie 09.09.2015r.; g) pozostali tłumacze (3) zabezpieczają przejazd grupy szkoleniowej do Żagania w dniu 11.09.2015r.; h) w trakcie szkolenia jeden tłumacz zabezpiecza realizację szkolenia jednej załogi (4 żołnierzy); i) w czasie pozasłużbowym i wolnym (poniedziałek - piątek 16.30-21.00, sobota-niedziela) przewidywany jest udział 2 tłumaczy do zabezpieczenia realizacji imprez i przedsięwzięć organizowanych przez stronę niemiecką; j) od tłumaczy wymagana jest znajomość techniczno-wojskowego i specjalistycznego słownictwa; k) poświadczenia bezpieczeństwa tłumaczy (osoby cywilne) nie są wymagane; l) istnieje możliwość wykorzystania prywatnych pojazdów przez tłumaczy; m) pomoc medyczna w oparciu o cywilne placówki medyczne - konieczność posiadania Europejskich Kart Ubezpieczenia Zdrowotnego; n) zapłata za zakwaterowanie na terenie koszar oraz wyżywienie w stołówce wojskowej zostanie wystawiona dla tłumaczy (firma) na koniec szkolenia ; Zamawiający wymaga, aby Wykonawca zapewnił stabilność składu osobowego zespołu pracowników realizujących w imieniu Wykonawcy przedmiot zamówienia. W przypadku zmiany tłumacza w trakcie trwania umowy Wykonawca zobowiązany jest do uaktualnienia Wykazu osób realizujących przedmiot zamówienia oraz dostarczenia kserokopii dokumentów potwierdzających kwalifikacje i doświadczenie zawodowe tłumacza, który będzie realizował przedmiot umowy. Zamawiający zastrzega sobie prawo zgłaszania wniosków oraz opiniowania zasadności dokonywania zmian w składzie zespołu realizującego przedmiot zamówienia. Ustalenia i decyzje dotyczące wykonania zamówienia uzgadniane będą przez Zamawiającego z ustanowionym przedstawicielem Wykonawcy. Przedmiot umowy musi spełniać określone wymagania zawarte w Polskich Normach przenoszących europejskie normy zharmonizowane. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795400001
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
- II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
- II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.1. Warunki dotyczące zamówienia
- Informacja na temat wadium: Nie dotyczy
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.1. Kryteria oceny ofert: doświadczenie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.43wog.wp.mil.pl
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Usługi tłumaczeniowe na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego Województwa Dolnośląskiego - Departamentu Rozwoju Regionalnego
Dodano: 2015-02-20 - Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka niemieckiego na język polski na zmianę z tłumaczeniem symultanicznym szeptanym z języka polskiego na język niemiecki podczas konferencji ewaluacyjnej dla kadry pedagogicznej w ramach projektu Praktyki w Austrii dla najlepszych.
Dodano: 2014-03-27 - Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie.
Dodano: 2014-02-26 - Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych wraz z wynajmem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych z podziałem na zadania.
Dodano: 2014-02-21 - Usługa tłumaczenia ustnego w językach angielski, niemiecki, polski we Wrocławiu w dniach 6-7 marca 2014r
Dodano: 2014-02-12 - Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka niemieckiego na polski i odwrotnie realizowane na potrzeby działań projektów PRACTPLANT i DAZIA w ramach POWT Polska - Saksonia 2007 - 2013.
Dodano: 2013-10-23 - Przetarg nieorganiczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka niemieckiego i czeskiego.
Dodano: 2013-10-04 - Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych symultanicznych i konsekutywnych z języka niemieckiego
Dodano: 2013-03-04 - Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka niemieckiego i czeskiego
Dodano: 2013-02-28 - Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka czeskiego i niemieckiego
Dodano: 2013-02-26