Przetargi.pl
Tłumaczenia oraz weryfikacja i korekta językowa

NAUKOWA I AKADEMICKA SIEĆ KOMPUTEROWA - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY ogłasza przetarg

  • Adres: 01-045 Warszawa, ul. Kolska 12
  • Województwo: mazowieckie
  • Telefon/fax: tel.
  • Data zamieszczenia: 2024-03-29
  • Zamieszczanie ogłoszenia: nieobowiązkowe

Sekcja I - Zamawiający

  • I.1. Nazwa i adres: NAUKOWA I AKADEMICKA SIEĆ KOMPUTEROWA - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
    ul. Kolska 12
    01-045 Warszawa, woj. mazowieckie
    REGON: 010464542
  • Adres strony internetowej zamawiającego: https://www.nask.pl

Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu

  • II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
  • II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
    Tłumaczenia oraz weryfikacja i korekta językowa
  • II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
  • II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
    1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywne świadczenie usługi tłumaczenia językowego przez okres 24 miesięcy od dnia zawarcia umowy lub do wyczerpania budżetu w zakresie:1) tłumaczenie pisemne zwykłe z języka polskiego na język angielski PL -> EN: minimalna gwarantowana ilość 100 stron każdy po około 2500 znaków ze spacjami, Zamawiający nie dopuszcza tłumaczenia maszynowego (liczba znaków tłumaczenia nie obejmuje nie podlegających tłumaczeniu: jednolitych bloków danych liczbowych, teleadresowych, nazw własnych oraz rysunków i ilustracji)2) weryfikacja i korekta językowa tekstu angielskiego przez native speakera (proofreading): minimalna gwarantowana ilość 500 stron każdy po około 2500 znaków ze spacjami (liczba znaków weryfikacji i korekty językowej nie obejmuje nie podlegających tłumaczeniu: jednolitych bloków danych liczbowych, teleadresowych, nazw własnych oraz rysunków i ilustracji)2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Załącznik nr 1 – Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia dalej SOPZ.
  • II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
  • II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie

Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

  • III.2. Warunki udziału
  • Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: Zamawiający stosuje warunki udziału w postępowaniu1) zdolność do występowania w obrocie gospodarczym:Zamawiający nie stawia żadnych warunków w tym zakresie.2) sytuacji ekonomicznej i finansowej:Zamawiający nie stawia żadnych warunków w tym zakresie.3) zdolności technicznej lub zawodowej:Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że dysponuje osobami zdolnymi do realizacji zamówienia:Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże osobę, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, spełniającą minimalne warunki dotyczące kwalifikacji zawodowych i doświadczenia, niezbędne do prawidłowej realizacji zamówienia tj. native speakera:1) biegle władającego językiem angielskim jako językiem pierwszym lub językiem ojczystym oraz językiem polskim,2) posiadającego co najmniej:a) ukończone wykształcenie wyższe, co najmniej 3 letnie, w kierunku filologicznym języka angielskiego (w kraju lub za granicą) albob) ukończone studia podyplomowe (w kraju lub za granicą) w zakresie tłumaczenia z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski alboc) certyfikat C2 lub równoważny na poziomie biegłym tłumaczenia z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski, zgodnie z założeniami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) albod) prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego w zakresie tłumaczenia z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski,3) wyznaczonego w postępowaniu jako odpowiedzialnego za wykonywanie zadania weryfikacji redakcji i korekty językowej książkowych publikacji naukowych z języka angielskiego na język polski albo z języka polskiego na język angielski,4) który w ciągu 10 lat poprzedzających wyznaczony termin składania ofert był lub jest odpowiedzialny za wykonywanie zadań weryfikacji redakcji i korekty językowej publikacji naukowych, z języka angielskiego na język polski albo z języka polskiego na język angielski, w rozmiarze co najmniej 61 arkuszy publikacji naukowych łącznie, w tym okresie.:4) uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej:Zamawiający nie stawia żadnych warunków w tym zakresie.
  • Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: Tak

Sekcja IV - Procedura przetargowa

  • IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
  • IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
  • IV.2. Kryteria oceny ofert
  • IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
  • IV.3. Informacje administracyjne
  • IV.3.5. Termin związania ofertą: 2024-04-08

Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną

Podobne ogłoszenia o przetargach