Politechnika Opolska ogłasza przetarg
- Adres: 45-758 Opole, ul. Prószkowska 76
- Województwo: opolskie
- Telefon/fax: tel. 77 4498178 , 77 4498177 , fax. 77 4498180
- Data zamieszczenia: 2015-04-02
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Politechnika Opolska
ul. Prószkowska 76 76
45-758 Opole, woj. opolskie
tel. 77 4498178 , 77 4498177, fax. 77 4498180
REGON: 00000173200000 - Adres strony internetowej zamawiającego: www.po.opole.pl
- I.2. Rodzaj zamawiającego: Uczelnia publiczna
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Przetarg nieograniczony na usługę tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na niemiecki dla Politechniki Opolskiej na potrzeby projektu współfinansowanego przez Unię Europejską (nr sprawy ZP/U/45/2015) - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język niemiecki 100 raportów przedstawiających propozycję innowacyjnego rozwiązania wdrożeniowego opracowanych przez pracowników wykonawczych Politechniki Opolskiej, w związku z realizacją projektu Efektywny Transfer Wiedzy z nauki do przemysłu w województwie opolskim. Szacowana liczba znaków to około 768 000 znaków bez spacji (480 stron licząc maksymalnie 1600 znaków na jednej stronie). Raporty przedstawiające propozycję innowacyjnego rozwiązania wdrożeniowego z tematyki nauk o zarządzaniu oraz nauk technicznych, w zakresie transferu wiedzy z nauki do przemysłu oraz tworzenia i wdrażania innowacji będą powstawać na przygotowanym szablonie. Zamówienie realizowane jest na potrzeby projektu współfinansowanego przez Unię Europejską tj. tytuł projektu: Efektywny transfer wiedzy z nauki do przemysłu w województwie opolskim, nr umowy: POKL.08.02.01-16-001/14-00, w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego z Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Nr działania: 8.2 Transfer wiedzy, w priorytecie VIII Regionalne kadry Gospodarki Poddziałanie: 8.2.1 Wsparcie dla współpracy sfery nauki i przedsiębiorstw. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795300008
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
- II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
- II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.1. Kryteria oceny ofert: Kwalifikacje i doświadczenie kadry
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.przetargi.po.opole.pl
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/125/2015)
Dodano: 2015-12-08 - Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/52A/2015).
Dodano: 2015-05-07 - Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/52/2015)
Dodano: 2015-04-23 - Usługi tłumaczenia dokumentacji medycznej w O/ZUS w Opolu
Dodano: 2014-09-11 - Usługa tłumaczeń w ramach projektu PWP Dualne specjalistyczne szkolenia kadr dla regionu
Dodano: 2014-04-08 - Przetarg nieograniczony na usługę tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski na potrzeby Pełnomocnika ds. Osób Niepełnosprawnych Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/21/2014)
Dodano: 2014-03-25 - sukcesywne świadczenie różnych usług w ramach projektu współfinansowany z Europejskiego Funduszu na Rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich i środków własnych
Dodano: 2014-02-26 - Usługa tłumaczeń w ramach projektu PWP Dualne specjalistyczne szkolenia kadr dla regionu
Dodano: 2014-02-25 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski na potrzeby wdrażania RPO WO 2014-2020, RPO WO 2007-2013 oraz PO KL nr postępowania DOA-IV.272.6.2014
Dodano: 2014-02-04 - Sukcesywne świadczenie usługi tłumaczenia tekstów z j. angielskiego na j. polski otrzymanego z Uniwersytetu w Bradford i z j. polskiego na j. angielski otrzymanego od Uniwersytetu Opolskiego
Dodano: 2014-02-04