Wojewódzki Urząd Pracy ogłasza przetarg
- Adres: 40-048 Katowice, Kościuszki
- Województwo: śląskie
- Telefon/fax: tel. 0 32 757 33 61, , fax. -
- Data zamieszczenia: 2018-09-12
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Wojewódzki Urząd Pracy
Kościuszki 30
40-048 Katowice, woj. śląskie
tel. 0 32 757 33 61, , fax. -
REGON: 27685569600000 - Adres strony internetowej zamawiającego: http://wup.katowice.ibip.pl/public/?id=191555
- I.2. Rodzaj zamawiającego: Jednostka organizacyjna samorządu województwa nieposiadająca osobowości prawnej
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
„Aktualizacja i weryfikacja tłumaczenia broszury pn.: Życie i Praca w Polsce (stan na rok 2016) w 10 językach obcych do wersji zaktualizowanej - stan na rok 2017 przygotowanej przez Departament Rynku Pracy Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej w ramach projektu pozakonkursowego pn.: Praca z EURESem - Twoim sukcesem!” - II.1.2. Rodzaj zamówienia:
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest aktualizacja i weryfikacja tłumaczenia broszury pn.: Życie i Praca w Polsce (stan na rok 2016) w 10 językach obcych: bułgarski, chorwacki, czeski, grecki, hiszpański, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, węgierski do wersji zaktualizowanej - stan na rok 2017 przygotowanej przez Departament Rynku Pracy Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej w ramach projektu pozakonkursowego pn.: Praca z EURESem - Twoim sukcesem! W celu dokonania rzetelnej wyceny usługi - wyłącznie na potrzeby niniejszego postępowania - w załączeniu udostępniony zostaje plik: Broszura pn.: Życie i Praca w Polsce - 2016 w trybie rejestruj zmiany (aktualizacja do wersji 2017 r.) w języku polskim. Wyłonionemu Wykonawcy - w celu realizacji zamówienia - zostaną przekazane, w dniu podpisania umowy, następujące dokumenty (w formie plików, pocztą elektroniczną na wskazany przez Wykonawcę adres mailowy): 1. Broszura pn.: Życie i Praca w Polsce (stan na rok 2016) w języku polskim (1 plik). 2. Broszura pn.: Życie i Praca w Polsce (stan na rok 2016) przetłumaczoną na 10 języków obcych: bułgarski, chorwacki, czeski, grecki, hiszpański, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, węgierski (10 plików). 3. Broszura pn.: Życie i Praca w Polsce (stan na rok 2017) w języku polskim (1 plik). 4. Broszura pn.: Życie i Praca w Polsce (stan na rok 2016) w trybie zmian (aktualizacja do wersji 2017 r.) w języku polskim. Wykonawca zweryfikuje pod względem gramatycznym i stylistycznym przetłumaczony na język obcy tekst i dokona tłumaczenia zmian wynikających z aktualizacji broszury oraz dostarczy przetłumaczony tekst w 10 plikach edytowalnych (edytor tekstu Microsoft Word 2007 (docx)). Plik po przetłumaczeniu tekstu, będzie wyglądał jak oryginał (formatowanie, m.in.: układ stron, marginesy, tabulatory, rodzaj i wielkość czcionki, elementy graficzne). Przetłumaczone dokumenty zostaną przekazane zamawiającemu wyłącznie w formie elektronicznej na adres poczty elektronicznej: projekt-eures@wup-katowice.pl Maksymalny termin realizacji usługi: 60 dni kalendarzowych od dnia zawarcia umowy. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.2. Warunki udziału
- Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
- Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1. W terminie 3 dni od zamieszczenia na stronie internetowej Zamawiającego informacji z otwarcia ofert, o której mowa w pkt. 14.6 SIWZ: - oświadczenie o przynależności lub braku przynależności (Załącznik Nr 5 do SIWZ) do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 ustawy Prawo zamówień publicznych. Wraz ze złożeniem oświadczenia, Wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 2. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentu wymienionego w pkt. III.4., składa dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że: - nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości. W/w dokument powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 3.pełnomocnictwo do reprezentowania: a) wymagane w przypadku, gdy Wykonawcę reprezentuje w postępowaniu osoba bądź osoby, których uprawnienie do reprezentowania nie wynika bezpośrednio z innych dokumentów. Pełnomocnictwo należy przedłożyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej przez notariusza; b) wymagane w przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia.
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Sukcesywna usługa w zakresie wykonywania specjalistycznych tłumaczeń pisemnych dla jednostek organizacyjnych Politechniki Częstochowskiej
Dodano: 2021-03-02 - Sukcesywna usługa w zakresie wykonywania specjalistycznych tłumaczeń pisemnych dla jednostek organizacyjnych Politechniki Częstochowskiej
Dodano: 2020-12-29 - Sukcesywna usługa w zakresie wykonywania specjalistycznych tłumaczeń pisemnych tekstów naukowych dla jednostek organizacyjnych Politechniki Częstochowskiej
Dodano: 2019-11-14 - „Aktualizacja i weryfikacja całego tłumaczenia broszury pn.: Życie i Praca w Polsce (stan na rok 2017) w 10 językach obcych do wersji zaktualizowanej - przygotowanej przez Departament Rynku Pracy Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej stan na rok 2018 w języku polskim w ramach projektu pozakonkursowego pn.: Praca z EURESem - Twoim sukcesem!
Dodano: 2019-05-23 - „Aktualizacja i weryfikacja tłumaczenia broszury pn.: Życie i Praca w Polsce (stan na rok 2016) w 10 językach obcych do wersji zaktualizowanej - stan na rok 2017 przygotowanej przez Departament Rynku Pracy Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej w ramach projektu pozakonkursowego pn.: Praca z EURESem - Twoim sukcesem!”
Dodano: 2018-06-29